Procedures and Services

Useful information and access to services

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Authorization to exercise the Self-employment work

The authorization to carry out self-employment work is obtained from the request of the interested party to the entities that issue authorizations, located in their municipality of residence or where the property is located when outside of it, in the case of the activity "Lessor housing, rooms and spaces.

Entities that issue authorizations to exercise self-employment.

  • Municipal Labor Directorates;
  • Provincial Directorates of Culture and the special municipality of Isla de la Juventud;
  • Entities in charge of granting Transport Operation licenses, designated by the Ministry of Transport;
  • National Insurance and International Insurance Companies, S.A., both of the Ministry of Finance and Prices;
  • Office of the Historian of the city of Havana;
  • Palco Business Group;
  • Provincial Government of Havana;  and
  • Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC)

The person interested in exercising self-employment must present the following documents to the designated official of the entities that issue authorizations, in order to decide whether the application proceeds or not:

  1. a) Request letter;
  2. b) identity card;
  3. c) two 1x1 photos;
  4. d) application for authorization to employ contracted workers and draft employment contract or equivalent document, specifying the agreed clauses and conditions, if applicable;
  5.  e) authorization from the Historian or the Curator, as appropriate, in the cases in which the activity is intended to be carried out within the limits of the Prioritized Area for Conservation;  and
  6.  f) Other documents required by the entities that issue authorizations, in correspondence with the activity to be developed, as provided in the scope and specific regulations.

 What should the application letter say?

  1. a) Description of the activity that he intends to carry out and the place where he is going to carry it out;
  2. b) sworn declaration of the origin of the source of financing and the investments made to be executed in the activities: “Landlord of housing, rooms and spaces”;  “Automotive equipment grease scrubber”;  “Blacksmith”, “Bodybuilding gym instructor”;  “Recreation Equipment Operator”;  "Baker-confectioner";  “Footwear producer-seller”;  “Bodywork service”;  “Real estate construction, repair and maintenance service”;  “Gastronomic Service in Cafeteria”;  Gastronomic Service in Restaurant;  “Bar and recreation service”;  “Transport of cargo and passengers with automotive, rail and maritime means”;
  3.  c) origin of the equipment and means, when applicable;
  4.  d) compliance with the rules of Physical Planning, hygiene, food safety, rational use of water, environment and fire protection, when appropriate;
  5.  e) interest in using posters, artistic services or both;
  6.  f) hours of operation of the facilities where self-employment is carried out, in correspondence with what is established by the Council of the Municipal Administration of People's Power;  and
  7.  g) origin of the interested party for the purposes of affiliation to social security.

User Rating: 1 / 5

Star ActiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Municipalities / Principal's name / Phone number / Email / Address

 Río Cauto  / Idael Lopez Vidal / 23 825337 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. /  Street: 31, Fernando de Dios St.,Trinidad.

Cauto Cristo / Yelenis Fernandez Osorio / 23 327281/ This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 27, 1st St. between 8th and 10th Streets, New Cast.

Jiguaní / Daylanis LLopiz Martinez / 23 365356 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 56, Gelacio Gomez Street.

Bayamo / Israel Garcia Roman / 23 411830 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 160, Mármol St. between Canducha Figurero and Maceo Streets, San Juan.

Yara / Yosvany Reues Fernandez / 23 585663 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 55A, Perucho Figueredo St. between Ignacio Agramonte St. and Bartolomé Masó Railway.

Manzanillo / Damaris Riera / 23 573334 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. /  24, Martí St. between Pedro Figueredo and Maso Streets.

Campechuela / Yuniet Verdecia Zambrano / 23 587297 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / R Street between San Antonio and Progreso Streets.

Media Luna / Oscar Perez Perez / 23 593242 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / Passage 2 St. Nuevo Media Luna neighborhood, La Jagua.

Niquero / Liubis Nubia Alvarez Ortiz / 23 592054 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Pilon / Gladis Jerez Arrechea / 23 594154 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. /  35, Camilo Cienfuegos Ave.

Bartolomé Masó / Yudenia Sanchez Perez / 23 564167 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 6, Rene Ramos St. Ramón Paz neighborhood.

Buey Arriba / Urelvis Rivera Reyez / 23343868 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 215, Colonel Liem Street.

Guise / Jose Ramon Silveira Verdecia / 23 391024 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 46, Antonio Maceo Street.

Provincial Directorate / Yannia Columbie de la Cruz / 23 411797 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / 405, Capotico St. between Colonel Montero and Amado Estevez Streets.

User Rating: 1 / 5

Star ActiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Trajectory for PROTECTION through a MONETARY BENEFIT

The Social Security Law No. 105 of 2008, provides in its article 4 that the Social Assistance Regime protects any person unfit to work who lacks family members in conditions to provide help, also in article 109 establishes that the protection is granted through monetary benefits, species and services.

For its part, Chapter II “Of monetary benefits”, of Decree No. 283, Regulation of the Law, establishes the granting of these benefits, which according to their nature may be temporary, eventual or exceptional.

All the proposals for benefits are submitted to the Board of Directors of the municipal instance, which are the only ones in charge of evaluating the decision, for its approval or denial.

Temporary monetary benefits are those that are granted when the person or family nucleus, for exceptional and justified reasons, presents an emergent situation.

As provided in Decree No. 283, Regulation of the Law, it is considered an emergent situation, when there is a lack of family support and income to assume the immediate basic expenses for the maintenance of children, the elderly, people with disabilities, seriously ill or other payments that cannot be postponed.

Temporary monetary benefits are those that are granted for a term of up to one year, when it is expected that the situation of the family unit that originated its concession will continue over time.

The amount of temporary benefits is set taking into account the established scale, conditioned by the number of members of the family nucleus and the need for protection, for which the following must be verified:

  1. a) Inability of the members of the family nucleus to join the job, motivated by health situations, disability or other causes that justify it;
  2. b) Insufficient income to assume basic expenses; and
  3. c) Lack of obligated relatives in a position to provide help.

They are temporary monetary benefits of more than one year, which are granted when the family nucleus presents a situation of permanent need.

Exceptional temporary monetary benefits are those that are granted to individuals or family units, on a temporary basis. This protection is aimed at those individuals or family units that are in a state of need, and that the amount of the temporary monetary benefit that may apply, according to the established scale, is insufficient making this casuistic analysis.

Particulars

The need for protection of a family nucleus can be raised, by the interested parties themselves, social workers, political, mass and social organizations, institutions, district delegates, or another person who considers it so, to the Municipal Labor Directorate for your care and evaluation.

The Municipal Director of Labor appoints the specialist, who in most cases must be a social worker, to carry out the corresponding socioeconomic investigation, within a term of twenty business days from receipt of the request at the Municipal Labor Directorate.

The socioeconomic investigation begins with the specialist's interview with the head of the family unit or a representative for the purpose of obtaining detailed information on the state of need.

To the report prepared as a result of the interview carried out, the supporting documents provided by the applicant must be attached, as the case may be, in order to deepen the need for protection.  The socioeconomic investigation is concluded with the information that is verified in the community where the interested party resides.

The specialist, after the comprehensive evaluation, based on the file, proposes an opinion of approval or not, stating the reasons for it, to the Municipal Labor Director within ten business days, after the investigation is concluded.

The Municipal Labor Director, after receiving the file and the opinion prepared, within a term of seven business days, submits the proposal to the Board of Directors for its analysis, approval or rejection.

In any of the aforementioned cases, the agreement of the Municipal Labor Directorate is personally notified by the specialist to the interested party within a term that does not exceed five business days following the decision, leaving a written record in the file.

If social assistance protection is denied, the interested party is notified in writing, explaining the causes and the recommendations that are necessary, substantiating the causes.

The person who communicated the need for protection is also informed of the decision adopted.

If the cause of the denial is because the existence of members of the family nucleus in conditions of employment is verified, the Municipal Labor Directorate makes an offer of employment for which it is suitable in correspondence with the skills, level of education, need and existing offers in the territory.

It is important to know that all evaluations of requests for social assistance services are carried out in the Municipal Labor Office.

This allows all analyzes to be performed expeditiously.

If you are profited by a benefit, you should know that there are causes for the terminations and modifications of the benefits.

These decisions are adopted by the Board of Directors of the Municipal Labor Directorate, when any of the following situations occurs:

  1. a) Incorporation into employment of a member of the family nucleus;
  2. b) Income of the beneficiary in Homes for the Elderly, Homes for Grandparents, Psychopedagogical Centers or other assistance institutions;
  3. c) Completion of Active Military Service, by the young person who constitutes the sole or part of the family breadwinner;
  4. d) Transfer of domicile to another municipality of the beneficiaries;
  5. e) Incorporation of the prisoner into employment or modification of the sanction of deprivation of liberty;
  6. f) If the beneficiary does not use the approved service;
  7. g) Death of the beneficiary;
  8. h) Other causes that vary the need for protection, which includes the change in the economic situation that gave rise to this benefit.

User Rating: 1 / 5

Star ActiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Procedures to be carried out by graduates in the Labor Department

The main procedures carried out in work addresses are related to:

Change of work location of graduates in Social Service.

Compliance with social service is established in Law 116/2015, Labor Code and Decree 326 and the change of work location in resolution 8/2013 of the Ministry of Labor and Social Security.

The social service consists in the fulfillment of the duty of the graduates of day courses, who reach the knowledge at the higher and professional technical level of education, to put them in function of society in accordance with the planning and priorities of economic and social development. .

Social service has a duration of three years and is combined with active military service, so that the sum of both completes the three years and is fulfilled in the place and work in the entity to which the graduate is assigned.

When it is necessary to transfer a graduate assigned to a body, agency, national entity, higher management organization or other entities for the fulfillment of social service, to another, it is submitted to the approval of the authorities that assigned him, from the agreement of both bodies, agencies, national entities or higher management organizations or other entities.

In the case of internal transfers, the approval is submitted to the head of the body, organization, national entity, higher management organization, or other entities or to whom he delegates, where the graduate was assigned.

Higher Education Graduates

Annex 2 of Resolution 8 of 2013 of the Ministry of Labor and Social Security establishes the procedure for processing job placement changes for recent graduates of intermediate and higher level technicians and it is necessary to specify the terms for said process:

  1. The process of change of work location is requested by the worker based on the written justification of his need to transfer to the entity where he was assigned with a letter of acceptance from the requesting body.
  2. If the entity does not agree to grant the release, it notifies the worker within ten (10) business days.
  3. If the entity agrees to grant the release, it notifies its agency which, in turn, will be in charge of notifying the worker of the result of the analysis within a term of ten (10) business days.
  4. The agency evaluates the request and, within ten (10) business days, notifies the worker of the response and issues the release letter, to start the process at the Ministry of Labor and Social Security.
  5. The Ministry of Labor and Social Security has a term of ten (10) business days to approve or not the transfer request.

For movements of Higher Level graduates; the body that releases is responsible for submitting to the Ministry of Labor and Social Security the file consisting of:

  1. Release letter with the authorized signature of the organization to which the graduate was assigned, addressed to the National Director of Employment of the Ministry of Labor and Social Security.
  2. Letter of acceptance with the authorized signature of the organization that accepts the graduate, addressed to the National Director of Employment of the Ministry of Labor and Social Security.
  3. Voucher of Labor Placement of the graduate or the copy of it.

High School Technician Graduates

The letter requesting release from the agency is submitted to the Provincial Labor Office, with the corresponding justification and the letter of acceptance from the agency to which the graduate is being proposed.

In the case of High School Technician graduates who are assigned to the agencies of the Central State Administration or its entities of national subordination, only the Provincial Delegate of the agency can issue the release letter, for those who have that structure, or the Director of the Company when not.  In the case of graduates who are assigned to entities of local subordination (Provincial Government), the Director of the provincial company or of the provincial sector to which they are subordinated can issue the release letter.  In all cases, they must be addressed to the Provincial Labor Director, who is responsible for issuing the authorization for the change, if applicable.

The release for the change of work location is only effective, from having in the entity the written approval of the Provincial Labor Director.

Did you find useful the information published on this portal?

Is there an error on this page? Help us improve